Extremely wrong. I didn't understand the pichka, and as for the cotti, it means something wrong, something mistaken. and its spelled with a K.
well, then how would you spell what would translate into English as Pussy and Dick. I work with an Albanian guy, and thats all he has taught me in like 2 years also broom, which I guess means dough.
Well, I'm guessing he's from kosovo, cause they talk like that.
And broom does mean dough.
But its pronounced Broom-eh
As for dick, birbilush, pronounced Bee-rrr-bee-lewsh
As for pussy, Duc, pronounced Doohtz.
No, he is from here http://en.wikipedia.org/wiki/Vlor%C3%AB he said it was slang, and he left there ten years ago.